草。生長
依然在生長 推薦使用FireFox瀏覽器瀏覽
2009
北京話里有個詞兒被廣泛應用:“靠譜兒”。
其實很長一段時間我都不知道這個詞兒是北京話方言,一直以為是通用語來的(笑
可見它的普及程度已經趕上了“他媽的”(喂喂
我喜歡在看完一部電影,尤其是看完讓我非常喜歡的電影之後,在網上搜索相關的影評,閱讀他人的影評是一種樂趣,和自己寫一樣充滿樂趣。
目前看來我還沒見過有什麽電影的影評,能夠不靠譜到了《水果硬糖》那種程度的……
水果硬糖是那種讓我看完之後急不可耐要搜索影評的電影,但也是迄今為止唯一一部沒有一篇靠譜影評的電影。讓我充分懷疑是影評人的智商都丟到了外太空,還是好的影評人不寫這部片子。
後來我多多少少意識到了,性別意識是造成這片子所有影評都不靠譜的重要原因。而且它無法可解。沒有一個人能夠做到客觀而且冷靜,因為寫影評的人要麼是男人要麼是女人。
扯遠了,其實這次把我看得爽到歪的片子不是《水果硬糖》(當然它也把我看得爽歪),是《Donnie Darko》。
這片子有兩個常見譯名:《死亡幻覺》和《驚魂28天》
它被稱為史上最優秀的導演處女作,也是最為晦澀難懂的電影。關鍵在於,它不僅僅晦澀,還很詭異,這種詭異直逼《穆赫蘭道》這樣耗盡你大腦和感情的電影。
除了同屬David Lynch的劇集《雙峰鎮》,好像還未能有什麽片子讓我在情感上被震動到快要去大街上跳舞,又能在其詭異神秘的劇情上讓我Google一整夜去研究。
其實很長一段時間我都不知道這個詞兒是北京話方言,一直以為是通用語來的(笑
可見它的普及程度已經趕上了“他媽的”(喂喂
我喜歡在看完一部電影,尤其是看完讓我非常喜歡的電影之後,在網上搜索相關的影評,閱讀他人的影評是一種樂趣,和自己寫一樣充滿樂趣。
目前看來我還沒見過有什麽電影的影評,能夠不靠譜到了《水果硬糖》那種程度的……
水果硬糖是那種讓我看完之後急不可耐要搜索影評的電影,但也是迄今為止唯一一部沒有一篇靠譜影評的電影。讓我充分懷疑是影評人的智商都丟到了外太空,還是好的影評人不寫這部片子。
後來我多多少少意識到了,性別意識是造成這片子所有影評都不靠譜的重要原因。而且它無法可解。沒有一個人能夠做到客觀而且冷靜,因為寫影評的人要麼是男人要麼是女人。
扯遠了,其實這次把我看得爽到歪的片子不是《水果硬糖》(當然它也把我看得爽歪),是《Donnie Darko》。
這片子有兩個常見譯名:《死亡幻覺》和《驚魂28天》
它被稱為史上最優秀的導演處女作,也是最為晦澀難懂的電影。關鍵在於,它不僅僅晦澀,還很詭異,這種詭異直逼《穆赫蘭道》這樣耗盡你大腦和感情的電影。
除了同屬David Lynch的劇集《雙峰鎮》,好像還未能有什麽片子讓我在情感上被震動到快要去大街上跳舞,又能在其詭異神秘的劇情上讓我Google一整夜去研究。
來彙報一下勞動整夜的成果吧——
a)我總算在最基本的程度上搞懂了劇情
b)把官方網站從頭看到尾大約3次
c)把《The Philosophy of Time Travel 》(《時空旅行的奧義》)通讀數遍,並且把其英文版、中文譯文、殘頁圖片的PDF文件都保存在了電腦里
d)下載了影片英文劇本準備隨時翻閱
e)存了 大量影片相關的英文網站供自己慢慢琢磨
f)把流傳于網絡的FAQ集無論中文英文都看了
g)下載《Mad World》反反復復聽
够了够了,我真不想這世界上還會出現另外一部片子,讓自己這麼勞心費神的。一部就够了,有《Donnie Darko》就够了。
在一個英文網站上,其編者留下這樣的一段話:來訪者要小心,你一旦開始了對DD(Donnie Darko Fans對這片子的愛稱…)的研究,就會一頭跌入進去再無機會回頭。
媽的,無休無止,我必須承認,Donnie Darko讓我徹底淪陷了。
來吧來吧,讓CULT來得更猛烈些!讓我盡情沉醉在瘋狂和癡迷中吧哇哈哈哈哈……
……我一定是瘋了(泣
嗯嗯,下一步的準備是,開啟一場讓我痛哭流涕的英文學習之旅……(誤
希望能夠找到Donnie Darko的中文FANS組……這樣可以省去不少翻閱英文資料的時間,而且好歹DD的FANS里有說中文的會讓我好受一點……?
所以哪位朋友知道有類似的中文GROUP一定要通知我……一定一定一定喲TAT
如果沒有的話……那我就自己來建DD的中文網好了(靠你行不行啊你
啥也不說了,我愛CULT啊……(拖走
於是我就這樣歡天喜地地淪陷進DD的漩渦,民那我爬墻了!我終於也有墻可爬了!(淚流滿面
我將會不遺餘力地向我所有認識的人推薦DD,我會變得像某品牌的傳銷人員一樣,會變得像某邪教的傳教人員一樣……都別怕我哈我的宣傳一定是鋪天蓋地式的(燦爛笑
Donnie Darko現在就是我的神句號。
a)我總算在最基本的程度上搞懂了劇情
b)把官方網站從頭看到尾大約3次
c)把《The Philosophy of Time Travel 》(《時空旅行的奧義》)通讀數遍,並且把其英文版、中文譯文、殘頁圖片的PDF文件都保存在了電腦里
d)下載了影片英文劇本準備隨時翻閱
e)存了 大量影片相關的英文網站供自己慢慢琢磨
f)把流傳于網絡的FAQ集無論中文英文都看了
g)下載《Mad World》反反復復聽
够了够了,我真不想這世界上還會出現另外一部片子,讓自己這麼勞心費神的。一部就够了,有《Donnie Darko》就够了。
在一個英文網站上,其編者留下這樣的一段話:來訪者要小心,你一旦開始了對DD(Donnie Darko Fans對這片子的愛稱…)的研究,就會一頭跌入進去再無機會回頭。
媽的,無休無止,我必須承認,Donnie Darko讓我徹底淪陷了。
來吧來吧,讓CULT來得更猛烈些!讓我盡情沉醉在瘋狂和癡迷中吧哇哈哈哈哈……
……我一定是瘋了(泣
嗯嗯,下一步的準備是,開啟一場讓我痛哭流涕的英文學習之旅……(誤
希望能夠找到Donnie Darko的中文FANS組……這樣可以省去不少翻閱英文資料的時間,而且好歹DD的FANS里有說中文的會讓我好受一點……?
所以哪位朋友知道有類似的中文GROUP一定要通知我……一定一定一定喲TAT
如果沒有的話……那我就自己來建DD的中文網好了(靠你行不行啊你
啥也不說了,我愛CULT啊……(拖走
於是我就這樣歡天喜地地淪陷進DD的漩渦,民那我爬墻了!我終於也有墻可爬了!(淚流滿面
我將會不遺餘力地向我所有認識的人推薦DD,我會變得像某品牌的傳銷人員一樣,會變得像某邪教的傳教人員一樣……都別怕我哈我的宣傳一定是鋪天蓋地式的(燦爛笑
Donnie Darko現在就是我的神句號。
PR
Post your Comment
Re:無題
>靠我为何还是无墙可爬啊为何啊混帐!!
来跟我一起爬DD啊混账!(摔
来跟我一起爬DD啊混账!(摔
Link說明
Site Name:草。生長
Master:兩根草
URL:
http://twoherb.blog.shinobi.jp/
Banner:
http://blog.cnobi.jp/v1/blog/user/a4a1a678de9f41f6af15ed86e2b0046b/1225406361
聯繫站長:twoherb@gmail.com
也有微博
腐朽分類
最近崩壞
民那的愛
自助尋覓